译文
军旗刚刚举起,健壮的战马在江边迎风嘶鸣。军中将领如射虎的勇士、落雕的能手,头戴绣帽,身着锦袍,个个都是翘楚。他们怒张的胡须如戟般竖起,人人奋勇争先,突然一声战鼓轰鸣,声浪卷地而来。谈笑之间,指点着长江两岸的齐楚大地,六路大军即将迅猛飞渡。
此次出征,切勿有误。求取如斗大的金印,全在沙场功名之中。破敌的谋略、进军的方略,古往今来道理相通。只需施展如卧龙先生般的韬略智慧,很快便能见到成功。试问江左的百姓,想必早已如大旱盼云霓般急切,捧着玄黄的布帛在路边迎候王师。
注释
旌麾:帅旗。
駃騠:指良马。
嘶风:(马)迎风嘶叫,形容
泰和中,大名民家小儿女,有以私情不如意赴水者,官为踪迹之,无见也。其后踏藕者得二尸水中,衣服仍可验,其事乃白。是岁此陂荷花开,无不并蒂者。沁水梁国用,时为录事判官,为李用章内翰言如此。此曲以乐府《双蕖怨》命篇。“咀五色之灵芝,香生九窍;咽三危之瑞露,春动七情”,韩偓《香奁集》中自序语。
问莲根、有丝多少,莲心知为谁苦?双花脉脉娇相向,只是旧家儿女。天已许。甚不教、白头生死鸳鸯浦?夕阳无语。算谢客烟中,湘妃江上,未是断肠处。
香奁梦,好在灵芝瑞露。人间俯仰今古。海枯石烂情缘在,幽恨不埋黄土。相思树,流年度,无端又被西风误。兰舟少住。怕载酒重来,红衣半落,狼藉卧风雨。