香帏风动花入楼,高调鸣筝缓夜愁。 肠断关山不解说,依依残月下帘钩。
香帏风动花入楼,高调鸣筝缓夜愁。
春风吹动帐子阵阵花香飘入楼中,调高音调去弹筝以排解夜里愁怀。
肠断关山不解说,依依残月下帘钩。
为远隔关山的人肠断却又说不清,不知不觉残月已经移到帘钩之下。
香帏(wéi)风动花入楼,高调鸣筝缓夜愁。
香帏:芳香艳丽的帏帐。高调:调弦升高音调。鸣筝:即筝,一种弦乐器。缓夜愁:宽解夜间思念丈夫的愁绪。
肠断关山不解说,依依残月下帘钩。
不解说:说不清楚。
xiāng
香
wéi
帏
fēng
风
dòng
动
huā
花
rù
入
lóu
楼
,
,
gāo
高
diào
调
míng
鸣
zhēng
筝
huǎn
缓
yè
夜
chóu
愁
。
。
cháng
肠
duàn
断
guān
关
shān
山
bù
不
jiě
解
shuō
说
,
,
yī
依
yī
依
cán
残
yuè
月
xià
下
lián
帘
gōu
钩
。
。