翻译全屏

《围炉夜话·第七四则》

  一室闲居,必常怀振卓心,才有生气;同人聚处,须多说切直话,方见古见。
上一章』『围炉夜话章节目录』 『下一章

相关翻译

写翻译

相关赏析

写赏析

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

翻译

译文
  闲散居处时,一定要时常怀着策励振奋的心志,才能显出活泼蓬勃的气象。和别人相处时,要多说实在而正直的话,才是古人处世的风范。

注释
振卓心:振奋高远的心。
切直话:实在而正直的言语。

热门诗词

古文典籍

热门名句

热门成语

热门搜索:两性生活 真人曝刘涛技术很好两性思维娱乐圈公认第一美女娱乐明星人气榜2020磁力蛙 最佳两性关系心理
櫻花の島
网站地图