翻译全屏

《围炉夜话·第二O五则》

  饮食男女,人之大欲存焉,然人欲既胜,天理或亡;故有道之士,必使饮食有节,男女有别。
上一章』『围炉夜话章节目录』 『下一章

相关翻译

写翻译

相关赏析

写赏析

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

翻译

译文
  饮食的欲望和男女的情欲,是人的欲望中最主要的。然而如果放纵它,让它凌驾于一切之上,可以使道德天理沦亡。所以有道德修养的人,一定要让饮食有节度,男女有分别。

注释
男女:指男女的情爱欲望。

热门诗词

古文典籍

热门名句

热门成语

热门搜索:明星去世男明星人气排行榜网男明星姓名大全100个ios版手机迅雷beat张雨绮性感最漂亮的女明星性感美女电脑壁纸明星系列怎样用迅雷下载软件女明星颜值排行前50
櫻花の島
网站地图